阅读记录

第四十六章、第二节 格萨尔王 上[2/2页]

宣见716涅槃 宣建

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
      外交大臣:“吃完东西,商人们走了没有?”
      喇嘛首相:“结果,那些感恩的商人,一直忙到宫殿完工的最后一天,也没吃完那些少得可怜的糌粑、酥油和茶。”
      偌尔曼:“那时格萨尔多大?”
      喇嘛首相:“我说实话吧。当时,格萨尔还不足八岁,人们还叫他觉如。待他12岁那年,通过赛马夺得岭国的王位、财产和美女珠牡,才被称为世界雄狮大王格萨尔罗布扎堆。”
      偌尔曼:“这样的故事,我心领神会。在《圣经》马太福音里,也有类似这样的故事。”
      喇嘛王:“那好哇。讲一讲,也让大家分享?”
      偌尔曼:“《圣经》中这样讲,希律王叫人把施洗约翰的头,剁下来放到盘子里,拿给希罗底的女儿看。得知这一残酷事件,耶稣决定上船渡海出走。那时,跟随他的人,除妇女和孩子,有五千人之多。渡海前天快黑了,耶稣的门徒请示耶稣,问是不是叫大家各自去村子里找东西吃。耶稣说,你们应该把自己的拿出来给他们吃。门徒说,可我们只有五个饼、两条鱼。”
      喇嘛王:“那么多人,怎么会够吃呢?”
      偌尔曼:“那时,‘耶稣说,拿过来给我。于是,吩咐众人坐在草地上,就拿着这五个饼、两条鱼,望着天空(给众人)祝福,掰开饼,递给门徒,门徒又递给众人。他们都吃,并且吃饱了。吃剩下的收拾起来,还装满了12个篮子。”
      喇嘛王:“这种事,和格萨尔的故事一样神奇!”
      纪蒲泰:“这类故事的民间意识相当浓厚。处在底层社会的平民百姓,他们最大的愿望,莫过于有一种食物可以永远吃不完。于是,他们通过象耶稣和格萨尔这些具有非凡神性的传说人物,表达了他们的这种朴素愿望。”
      喇嘛王:“是啊,我也常这样想,黎民百姓需要安康。自古至今,食物是人类的第一需要。待有了吃的,人们才会想到吃得好一些。”
      偌尔曼:“什么才使人们吃得好一些?”
      喇嘛王:“那时候,有一样调味品,就显得非常重要——盐。”
      偌尔曼:“啊,不错,这可是天下第一调味品。我想,关于盐的故事,大王一定知道?”
      喇嘛王:“你想知道就好。在格萨尔时代,姜国的萨丹王不缺金银,拥有无数财宝,可他还是满足不了,心里还是不高兴。这就是他的心病。当时,他的保护神,那个骑三条腿紫骡子的魔鬼,猜出了国王的心思。并怂恿他去抢岭国的阿隆巩珠盐田。”
      偌尔曼:“这种抢夺的事情,萨丹王是否敢干?”
      喇嘛王:“其实,萨丹王早就有这个念头了。但他对岭国的格萨尔王心存恐惧,一时还打不定主意。因为,那时的格萨尔已经征服了亚尔康魔国和霍尔国,早已威名远扬。见萨丹王犹豫不定,魔鬼便鼓动他道:‘不要怕,我的萨丹王。你的头别怕,我做金盔护着你;你的身子别怕,我做银甲裹着你;你的脚别怕,我做大地驮着你。。这就是魔鬼的坏主意。”
      偌尔曼:“那他们争斗的结果,是谁胜利?”
      喇嘛王:“这是个大快人心的结果,自然是魔鬼的魔力敌不过格萨尔的神力,萨丹王非但没有抢到阿隆巩珠盐田,还失去了自己的性命和国家、妻子、儿子也归了格萨尔。”
      扎布:“这叫搬起石头砸自己的脚,自作自受。”
      偌尔曼:“那还是格萨尔技高一筹!”
      喇嘛众臣:“谁敢跟格萨尔王斗?他一定得栽跟头。”
      喇嘛王:“这种战争,得顺乎人情,才能辨明正确与否。若以善恶而论,格萨尔出击姜国并击败它,无疑是一场正义之战。但若说到灭人家大食国,就不能这么说。”
      偌尔曼:“问什么这么讲?难道这其中还有什么不正义的名堂?”
      喇嘛王:“可是,后来战争的始所俑者是错通。”
      偌尔曼:“难道他还犯了什么错不成?”
      喇嘛王:“因为,格萨尔的这个年老好色的叔叔,有一天,做着美梦地想:如果丹玛肯把他的女儿嫁给我,我这辈子就不想其他女人了。于是,暗自琢磨,自言自语地说,要办成这件事,只有先讨好格萨尔最喜欢的扎拉王子。若叫扎拉王子去说媒,丹玛不会不答应。”
      偌尔曼:“错通怎么讨好王子呢?”
      喇嘛王:“他有自己的注意,派人到西方大食国,偷一匹追风伸马来,把它献给刚失去坐骑的王子。”
      偌尔曼:“错通真的那么干了吗?”
      喇嘛王:“大食国自然在劫难逃。两军对垒之际,大食王赛赤尼玛看到格萨尔抽出腰间的宝剑,认出这是‘玛哈国王用六种珍贵的铁、六种妖魔的毒、和六种掺有红花的药锻制而成。其剑身尖而软、剑腰细而长、剑把硬而滑、剑口青而暗、能砍坚硬岩石,能斩潺潺流水——。便吓得跪在地上,合掌求格萨尔在他死后替他超度亡魂。”
      纪蒲泰:“据资料所悉,事实上是岭国人先惹了大食国,但岭国国王格萨尔却下达了远征大食国的作战命令。”
      偌尔曼:“他以何理由发出这样的命令?”
      纪蒲泰:“其理由很简单:夺取这个国家的全部财宝。”
      喇嘛众臣:“他这样知道大食国有财宝?”
      纪蒲泰:“这种事呀,通过往来于波斯和藏区的马帮商队,藏民族早就知道大食国。”
      扎布:“大食国在哪里?”
      纪蒲泰:“大食国地处伊朗一带的古波斯,藏民的先人知道它是久负盛名的富裕国度。”
      喇嘛王:“你们有所不知,藏区男女所喜爱的各色玛瑙瑟珠,最早就是由商队从波斯原来的。”
      扎布:“啊,还是大王知道它们产自哪里!”
      偌尔曼:“若要我说,格萨尔的治国策略,与英国早年以掠夺殖民地资源,作为本国的原始积累如出一辙。”
      喇嘛王:“为什么这么说?难道二者有象似之处?”
      偌尔曼:“理由很简单。当年,英国人靠的是先进的火器,当时,格萨尔靠的是他非凡的神力。”
      喇嘛王:“你还真会联系?当时,替一个从未念过六字真言的外国佬,超度亡魂是有难度的,但这难不倒格萨尔。”
      偌尔曼:“格萨尔怎样处置了他?”
      喇嘛王:“格萨尔有办法呀。待大食王全部说出他存放珠宝的秘密处所后,格萨尔按照他的请求,手起剑落,砍了他的头。然后替他诵经超度,引他的亡魂一帆风顺到极乐净土去。与此同时,顺便也超度所以死于这场战争的敌我将士,让他们的亡魂享受与大食王同等的待遇。”
      偌尔曼:“啊,这就是那场战争的故事?”
      纪蒲泰:“在康区,藏族平民也有他们心中的英雄豪杰。他与西方来自民间的罗宾汉、佐罗、和中国的鲁智深不同的是,他们所崇拜的英雄是天神之子。”
      偌尔曼:“你能说出其中的原因吗?”
      纪蒲泰:“其原因有二,一是由于藏区民间蕴藏着极为丰富的想象资源;二是本土本教与藏传佛教在藏区早已深入人心。”
      喇嘛王:“这是藏人的根!再说,藏族文化与藏传佛教,以及佛教与本教的彼此争斗,彼此融合密不可分。因此,藏族民间将强扶弱者,想象为第三十三天神国度的大梵天王德确昂雅,与女神朗曼噶姆的儿子推巴嘎瓦,是符合西藏本土宗教本教传统的;而促使天神之子下凡的,正是佛教中的观世音菩萨。”
      纪蒲泰:“因此呀,面对蓝天白云,面对高山流水,几乎每个普通藏民,都会发出种种匪夷所思的奇譎幻觉,无限想象,才于自然中的万象联系在一起,创造出很多令人匪夷所思的故事。”
      喇嘛王:“好,关于这个话题,你们可以谈下去。也好让大家听听你们的认识?”
      偌尔曼:“这也是很多旅行家进入藏区后常有的事。”
      喇嘛王:“那你就举例,讲一下那些旅行家的故事?”
      偌尔曼:“1911年,大卫妮尔在位于喜马拉雅山南麓的噶伦堡,被允许见到喇嘛时,就曾注意到这样一件事:‘那些官员(指身边的神职人员)都身穿暗紫色的哔叽、黄色的缎子和织金锦缎缝制的服装。他们大谈一些荒诞古怪的故事,比如仙女出没的地方。虽然我在聆听这一切时,都谨慎地注意到了其中大有言过其实的成分,但我本能地感到,在矗立于我面前的被森林覆盖的大山,和比他们更高、更遥远的大雪山的背后,确实存在着一个与其他任何地方都截然不同的地区。这就是一个外国女旅行家的自叙。”
      喇嘛王:“还真有女旅行家?”
      纪蒲泰:“是呀。大卫妮尔从藏族喇嘛对怪诞想象的认真态度上,直觉地意识到藏族文化的博大精深,而非简单地斥之为谬。”
      喇嘛王:“这样的认识对头!更何况她还是个女流,就更难得了。”
      偌尔曼:“重要的是,大卫妮尔到康巴,也为收集民间故事,《格萨尔王传》正是吸引她来此地的目的。”
      纪蒲泰:“格萨尔之所以在藏区广为人知,是因为《格萨尔王传》这部伟大的史诗,在藏区民间已流传了数百年。需要指出的是,这部伟大史诗的结构因为各地流传的版本不一,所以内容繁复浩瀚,所以,读起来会觉得它过于坑长杂乱,故事甚至是颠三倒四,不能连贯统一,这部史诗就像在康区的横断山一样,有着无尽的神秘,读它就象走在山间的沟壑峡谷中一样,只看见阳光,是看不出横断山由南而北的整体走向,只能体会它磅礴的气势。”
      喇嘛王:“在格萨尔未出生时期,突然不知从什么地方,刮起了一股罪恶的妖风,席卷康区。”
      偌尔曼:“那妖风早成了什么后果?大王您得说说。”
      喇嘛王:“那股妖风带着魔鬼,刮到了藏区和平安宁的地方,弄得人心惶惶。晴天变得昏暗,草原变得枯黄,善良的人们变得邪恶,他们不在和睦相处,也不再相亲相爱。那时期,兵戎四起,狼烟弥漫——”
      偌尔曼:“天下如此混乱,那可怎么办?”
      喇嘛王:“在藏区的危机时期,大慈大悲的观世音菩萨,请求极乐净土的教主阿弥陀佛,派天神之子下凡降魔。”
      偌尔曼:“那阿弥陀佛怎么着?”
      喇嘛王:“阿弥陀佛将此事,委托给当时正化身为‘白玛陀称王的莲花生具体操办。”
      偌尔曼:“那莲花生是何许人物,竟能接受操办如此任务?”
      纪蒲泰:“我插上一句。也许历史上确有其人之故,也许其传教经历被藏区僧俗视为‘即身成佛的光辉典范,莲花生的故事广为流传,他在藏传佛教中被提及的频繁程度,远甚于阿弥陀佛、释迦牟尼和观世音。”
      偌尔曼:“啊,原来他是一位伟大的圣人!那我可真愿意听一下他的故事?”
      外交大臣:“我来讲一讲这位圣人。有一天,莲花生口诵佛经,头顶发出一道绿光,这道光在空中一分为二,一道射入普贤菩萨的胸口,另一道射入朗卡英秋玛圣母的胸口。”
      偌尔曼:“这故事一定有听头!”
      外交大臣:“好戏还在后头。接着,从普贤菩萨胸口闪出一支五爪青金刚杵,钻入天神德确昂雅的头顶;随后,从朗卡英秋玛圣母胸口闪出一朵十六瓣的红莲花,这朵莲花飘呀飘,一直飘到天女朗曼噶姆的头顶;此时‘发出一种悦耳的声音,这声音惊动了十方如来佛的心弦。”
      偌尔曼:“那莲花生看见了什么?”
      外交大臣:“十方如来佛将他们的各种事业,化作一个金刚十字架,飞入德确昂雅的头顶中,在被极乐之火熔化后,注入朗曼噶姆的胎中。顷刻间,一个金光闪耀、闻者欢喜、见者得到解脱的孩子,被八瓣莲花托着,降生在天女的怀抱中。”
      偌尔曼:“那神秘而神圣的孩子是谁?”
      外交大臣:“这孩子很尊贵,他就是天神之子推巴噶瓦。”
      扎布:“啊,我原来怎么就不知道呀?”
      喇嘛王:“兄弟,这是你还不完全了解藏区古老的历史。”
      扎布:“那大王可得告诉我呀?省得我再无知地说些白话。”
      喇嘛王:“我告诉你吧。为完成降妖伏魔,锄强扶弱,造福百姓的神圣使命,推巴噶瓦发愿去藏区,做黑发藏人的君王。于是,莲花生又在人间给他找一对父母。”
      扎布:“他的父母是谁?”
      喇嘛王:“被遴选的父亲是岭国的森伦王,母亲是郭妃娜姆,简称郭姆。”
      偌尔曼:“啊,那郭姆不就是格萨尔的母亲吗?刚才我们已谈到了她是何等高尚的人!”
      喇嘛王:“是啊。藏民深知母亲对孩子品格的影响,远甚于父亲。因此,被选中的郭妃娜姆不是普通的女人,而是众所周知的龙女——龙王邹纳仁庆的三公主梅朵娜泽。”
      偌尔曼:“那公主梅朵娜泽一定非常漂亮,才被选上?”
      喇嘛王:“那是你的想象,梅朵娜泽远非你想的那么漂亮。”
      偌尔曼:“那她长得什么样?”
      喇嘛王:“据传,在龙宫里,梅梅朵娜泽是一个肤色绀请,身材矮小的丑姑娘。”
      偌尔曼:“啊,原来她长得这个模样!”
      喇嘛王:“你不要再胡想。那三公主来到人间,就想仙女下凡,变成美女了。”
      偌尔曼:“那她的相貌变得怎么样?”
      喇嘛王:“她呀。美丽的相貌象莲花,眼睛象蜜蜂,身子象竹子,亭亭玉立,美丽无比,光彩照耀天地。最重要的是,她给藏区生出了英雄格萨尔,这个消息传遍了整个藏区。”
      偌尔曼:“那消息是怎样传播的呢?”
      喇嘛王:“藏区有许多说唱艺人,就是他们将格萨尔王传的故事,传遍了藏区大地,深入了千家万户,代代相传,从不间断。”
      偌尔曼:“那他的出生日期是哪天?”
      喇嘛王:“在藏历的虎年腊月十五这一天,郭姆在帐房中‘毫不痛苦地生出了一个三岁大小的——婴儿。这个婴儿就是天神之子推巴噶瓦。他在人间的名字,就是藏区家喻户晓的格萨尔。这你总算明白了吧?”
      偌尔曼:“那藏区的民间艺人被称作啥人?”
      喇嘛王:“那些说唱艺人,在藏区被称为‘仲堪或‘仲巴。”
      偌尔曼:“那些名称都是啥意思呀?”
      喇嘛王:“名称中的‘仲指格萨尔的故事,‘堪或‘巴指人,合起来,就是专指讲格萨尔故事的说唱人。”
      偌尔曼:“那大王您,能不能找出一个说唱艺人,让我知道他都说唱了些什么?”
      喇嘛王:“好吧。在康区有一个说唱者,叫扎巴阿旺嘉措,他一生能说唱出的格萨尔史诗的36部分部本中的25部,合六十余万行,计六百余万字。”
      偌尔曼:“这可是一部堪称世界历史的巨著!若以诗行论,相当于25部荷马史诗《伊里亚特》,15部印度史诗《罗摩衍那》,而且三倍于最长的印度史诗《摩诃婆罗多》。”
      喇嘛王:“这些我们可没计算过,亏你想得多,才使大家有所感悟。”
      偌尔曼:“那大王是否能说出其中的几部?以供我们将来有机会阅读。”
      喇嘛王:“可惜呀!因老人仙逝未能保存。据说,其中的《墨日器宗》分部本是孤本,而另外几个也是孤本的分部本。如《日朗器宗》和《木雅器宗》等等。”
      纪蒲泰:“这些未能记录下来的孤本,造成了人类历史环节无法弥补的损失。特别是对藏区历史的研究更是遗漏了空白,这真是天大的遗憾。”
      喇嘛王:“是啊,天不随人愿,后人不能读看。但天也不绝人愿,有一部古本手抄本又被发现。”
      喇嘛众臣:“大王,那孤本是什么名字?在哪里发现?”
      喇嘛王:“那古本是《岭格萨尔王收伏雄阿鹰尼喏魔王》,它是在德格乡间的一家里,被发现的。”
      喇嘛近臣:“那或许是菩萨保佑吧!这我可记下啦。”
      偌尔曼:“好吧,格萨尔的故事还未完呀,我们还得接着说吧。”
      喇嘛王:“我们接着前面未说完的谈。对黑发藏人而言,尤其对岭人而言,我们在这里谈一谈我们康巴人的意见。要让我从心里说,格萨尔的一生自然是功大于过,但铁面无私的地狱阎王,并未因此而宽恕格萨尔半点。”
      偌尔曼:“那地狱阎王怎样干?”

第四十六章、第二节 格萨尔王 上[2/2页]