族谚语。这就是我简略告诉你的谚语来历。”
偌尔曼:“那大王可否为我说几句?”
喇嘛王:“在藏区,掌管权力,若是被别人夺去,头发被树稍缠住,就会身不由己,无法为百姓谋福出力;在康区,掉了牙的犏牛,喜欢吃嫩草,上了年纪的男人,喜欢娶少女;在木里,人不要心急,事情要慢慢做,心愿才能成就,话要慢慢讲,才能说明白,马要慢慢跑,才能得锦旗;在冬季,糊涂女人在帐外寒天,乳酪冻结时搅拌,不但搅不出酥油来,反而会把手冻坏;在野外,糊涂男人在冬天的雪地上赛跑,不但分不出优劣,反而会使自己摔跤;若做事,那黄野牛的肥肉,有煮熟的工夫,就有晾凉的工夫;酥油放在茶灶上,有烧茶的工夫,就有品味的工夫;利箭搭在弓上,有瞄准的工夫,就有射箭的工夫。这就是我给你讲出的一些藏区的谚语警句,希望你牢记,以便今后时时提醒你自己。”
偌尔曼:“啊,感谢的王的关怀,我会牢记在心里。这些谚语,生动地反映了藏区百姓的生活语言特色,它充分表达了藏民广博的智慧及丰富的想象力,尤其在木里,让我更加认识了格萨尔史诗深邃的文学魅力。”
纪蒲泰:“在木里,我们详尽剖析格萨尔史诗中的文学形象,不是我们力所能及的事,因为它史诗里的种种神性、人性及魔道的彼此冲突,不但形成了一系列引人入胜的复杂情节,有形成了一系列各不相同的性格人物。”
偌尔曼:“这些故事中的人物,使我们感动,回味无穷,牢记心中。”
喇嘛王:“不错,是得这么说。虽然格萨尔有降魔伏妖,造福百姓的神圣使命,但他也皆通人性,重视人世间的乐福,而且尤其不肯放弃自己喜欢的女人。”
偌尔曼:“那么说格萨尔既是神又是人?”
喇嘛王:“神可以变人,也有七情六欲,寻找自己心爱的女人。”
偌尔曼:“谁是他心爱的女人?”
喇嘛王:“岭国美女珠牡,受总管王委托,远道来找格萨尔。”
偌尔曼:“她找格萨尔干什么?”
喇嘛王:“她吗,叫格萨尔参加赛马大会。”
偌尔曼:“那美女珠牡一定对格萨尔爱慕?”
喇嘛王:“也可能是珠牡一时糊涂,尽管她本人也希望格萨尔在赛马时,跑第一名,使格萨尔娶她为妻,但天有不测风云,却在路上碰到印度少年柏尔噶,并与之一见钟情。”
偌尔曼:“怎会出现这事情!那这还不戳了个窟窿,让格萨尔头痛?”
喇嘛王:“正是这种意外的钟情,他们不但耳鬓廝磨,还互赠信物。此事传到格萨尔耳中,气得他拿投石器朝珠牡打石头,连发数石,打得珠牡‘牙齿全掉光,嘴巴象一个空口袋,头骷髅象一个大铜勺。。因为这种事实在把格萨尔气死了。”
偌尔曼:“美女变成骷髅,这如何事好?”
喇嘛王:“这事儿,珠牡蒙在鼓里。后来,她才明白,那个帅气的印度少年,是格萨尔变的。于是两人重归于好,他俩一同回岭国的路上,恢复原形后,变得更漂亮的珠牡,又给格萨尔捉弄来捉弄去,来考验她的情谊。”
偌尔曼:“这种事情,既表现了少年格萨尔的稚气任性,又透露出他对漂亮女人的深切疑虑。所以,我相信,这个故事是真实的。”
喇嘛王:“这仅是对男人来说,与男人担心女人一样,女人也担心男人。”
偌尔曼:“是啊,在真心未献出之前,男女各有猜疑,这都属于正常的。”
喇嘛王:“所以,格萨尔的三个主要妃子珠牡、梅萨和阿达娜姆,在史诗中相互争宠,纷争闹得不可开交。”
偌尔曼:“她们是如何争宠纷闹?”
喇嘛王:“这场闹剧是,珠牡不惜让梅萨给魔王鲁赞劫走,梅萨和阿达娜姆则给格萨尔不断灌迷药,阻碍他营救被霍尔掳去的珠牡,致使这个营救行动被延误九年之久。”
偌尔曼:“那这些争宠之斗,什么时候才是个头?”
喇嘛王:“不管那种理由,与珠牡及梅萨比,阿达娜姆对格萨尔的爱情更为热烈壮丽。”
偌尔曼:“是因为阿达娜姆更美丽?还是因为什么别的?”
喇嘛王:“所以,她的故事,你得听听。在格萨尔史诗中,阿达娜姆是女英雄。她生前横枪策马,走遍天下,张弓搭箭,保护家园,脂粉气最少。因此,让格萨尔喜欢得不得了。跟格萨尔麾下的男人一样,她替格萨尔打了不少恶仗。”
偌尔曼:“啊,原来是这样,才让格萨尔喜欢上?”
喇嘛王:“可是,她并为因此,落个好下场。”
偌尔曼:“她最后的下场怎样?”
喇嘛王:“要打仗,就要杀人,正因为她杀了不少人,以致死后下地狱受苦受难。”
偌尔曼:“那她是否甘心情愿?”
喇嘛王:“听我解释,最叫格萨尔感动的是,阿达娜姆不惜出卖哥哥鲁赞的性命和国家,与他结为夫妻,指点他如何进入鲁赞的森严古堡。”
偌尔曼:“啊,那她真的是把他哥哥出卖了!可鲁赞是何等人物,竟让格萨尔对他动粗?”
喇嘛王:“在史诗中,鲁赞是一个硕大无比的粗鲁魔王,叱咤疆场,威名四扬。成年的格萨尔躺在他的床上,就像一个婴儿一样小。格萨尔端不动他的碗,也拿不动他的铁球和铁箭。但这样一个粗人,却对他抢来的美女梅萨体贴入微,言听计从,宠爱受敬。”
偌尔曼:“那他对梅萨都干了啥?”
喇嘛王:“他呀,真是昏了头啦。为讨梅萨喜欢,不惜将自己的要害之处告诉梅萨,因此,格萨尔才能够顺利杀了他。”
偌尔曼:“这么来说,鲁赞真是个大傻瓜!”
喇嘛王:“这也没办法呀!错误的行为,造成错误的后果。”
扎布:“谁让他将自己的要害告诉梅萨,致使格萨尔杀了他?”
喇嘛众臣:“关键时刻,女人出卖了他!”
扎布:“为了某种原因,有时候坏事的是女人。但梅萨也是为了心中的男人,情有可原。”
喇嘛王:“这种事儿,也能让人容忍。虽说那女人守不住自己的灵魂,可男人也有蛇蝎心肠的人,错通就是这样性格的人物。”
扎布:“大王说说,他是如何狠毒?”
喇嘛王:“史诗中有些情节称他是‘那种连针尖大的好处也不放过的人。你们信不信?”
偌尔曼:“这其中的原因,我们并不知晓。可是我们想知道他真实的为人?”
喇嘛王:“那个蛇蝎心计的错通,格萨尔出世才三天,错通就给他送有毒的酥油食品和蜂蜜,一心要害死这个侄子。但生下来就有三岁大的格萨尔,有神力呵护,什么都不怕,他‘用风力将毒药化为一道黑气,顺着指头缝排解出去,使毒力进不到肠道里。,结果吃了那些东西,竟然没咋的,没出事。”
扎布:“那格萨尔可是命大福大,造化大!什么毒药也害不死他。”
喇嘛众臣:“大王,格萨尔知道了错通害他,那错通后来怎么办呀?”
喇嘛王:“这个错通那能甘心。一计不成,又生一计。”
纪蒲泰:“他又耍什么阴谋诡计?”
喇嘛王:“这会错通可是下了大力气。他请来(指本教)术士贡巴热杂替他下毒手。”
扎布:“那这会格萨尔可够难受。他能逃过这一劫吗?”
喇嘛王:“那个贡巴热杂胆比天大,自持其威力。‘能将金刚石山粉碎,能将南海青龙搞到平地上来。。他更是没把小孩格萨尔放在眼里。”
扎布:“他们一旦斗起来,那可是龙虎斗争。谁输谁赢,可要看本领?”
喇嘛王:“斗法时,有神功的格萨尔,竟变成了莲花生,贡巴热杂却被炸死在自己修行的石洞里。此后,格萨尔又变成贡巴热杂来找错通,索要错通家的传家宝——一根能叫人快步如飞的魔鬼拐杖‘姜噶贝嘎。错通怕贡巴热杂向岭人告密,只好‘人家要什么给什么。。结果,错通的这个阴谋失败啦。”
纪蒲泰:“格萨尔多么象《西游记》中的孙悟空,有七十二变化!”
喇嘛王:“是呀,格萨尔会变化。第二天,错通看到贡巴热杂的石洞被炸坍,贡巴热杂面色紫黑倒在石洞里,那根‘姜噶贝嘎拐杖,就搁在尸首旁。那时错通内心惶惶,变成一只老鼠,钻到洞里要去拿自己的那把拐杖。不料,进了洞,拐杖不见了。错通忙将鼠头变成人头,结果,还是看不见。”
偌尔曼:“那错通怎么办?”
喇嘛王:“也可能是天怒人怨,他才看不见。更没想到的是,再念咒变成了鼠头,却怎么也变不过去。格萨尔见了这个人头鼠身的怪物,要结果它,谁知,错通赶紧开口求饶:‘尊贵的觉如(格萨尔的乳名)啊,你不是常人,是神子,是佛祖,是上师,是本尊。你虽然愤怒,但不必记在心里。我是你叔叔错通,不要杀我,救救我,你说啥,我都听你的。。这就是错通害人如害己的经过。”
喇嘛首相:“大王,那格萨尔还要错通怎么说,才能将他放过?”
喇嘛王:“格萨尔念在叔侄的情分上,放他一马,要错通发誓,以后别再起内讧,搞‘窝里斗。”
扎布:“那错通会能接受?”
喇嘛王:“那时候,错通当着三个证人的面,一口答应;其中一个证人,就是藏传佛教中地位崇高的马头明王。但江山易改,本性难移,不知趣的错通,文不能出谋划策,武不能冲锋陷阵,一辈子只会高内讧。”
喇嘛众臣:“那错通怎样行动?”
喇嘛王:“格萨尔在魔国的时候,给他的两个妃子梅萨,和阿达娜姆灌迷药乐而忘忧的那九年,错通不但夺得岭国的王位,而且把他的同父异母兄弟,格萨尔的人间父亲,岭国昔日的森伦王当奴仆使唤。格萨尔知道后,回来拿水晶刀抵住错通的胸口,要一刀杀了他。”
偌尔曼:“那错通可完蛋啦。”
喇嘛王:“那能呀。也许是错通巧言如簧,也许是格萨尔念及血亲,也许是藏区说唱艺人宽宏大量,错通没给格萨尔的水晶刀捅死,只是被天的神马江嘎佩布一口吞倒肚子里。”
扎布:“那错通还不闷死?”
喇嘛王:“也许是错通有点福气,还未到死期,他还能在马肚子里透气。待格萨尔把征服魔国得来的财宝、牛羊分到每家每户后,神马才打屁将错通屙出来。”
偌尔曼:“这种事儿,还真奇怪?”
喇嘛王:“那时候,好心的格萨尔也分给错通一份牛羊,叫他到达喀草原放马去。此时,无地自容悔过自新的错通,谢格萨尔不杀之恩,嘴里把‘好侄儿,好侄儿,叔叔错啦。叫了千万遍,才敢把格萨尔看。”
偌尔曼:“格萨尔的神马有多大神通,竟能保住错通的性命?”
喇嘛王:“格萨尔的神马不但具有神性,也通灵人性,它知道主子不忍杀错通,才保住了错通的命。但是,格萨尔坐骑江嘎佩布,要比《西游记》里唐僧坐骑小白龙,有个性得多。”
偌尔曼:“此事怎么说?”
喇嘛王:“那时,江嘎佩布见主人格萨尔将王位,传给了扎拉王子,便将自己的鞍鞯送给扎拉王子的坐骑白宝珠马,然后与众马告别。‘在地上打三个滚,站起来抖三次毛,长嘶一声,升天而去。。这就是格萨尔神马的故事。”
偌尔曼:“神马离去,格萨尔能不心痛?”
喇嘛王:“那时发生的事情,格萨尔犹如梦中。见江嘎佩布顾自离去,格萨尔的火焰雕翎箭,及斩魔剑也不辞而别。”
喇嘛众臣:“大王,那格萨尔王怎么办呀?”
喇嘛王:“格萨尔没了战马,没了兵器,只好带着他的两个王妃珠牡和梅萨,也升天而去,结束他在人间的戎马生涯。那年他81岁。”
偌尔曼:“那格萨尔的故事说完啦?”
喇嘛王:“在康区,还流传着谚语。你就是:照格萨尔的智慧说话,仿珠牡的巧手做饭。所以,康区藏民的生活,就如此简单。”
纪蒲泰:“这些史诗传说中的故事,在我们看来,格萨尔是康区康巴汉子的非凡化身,又是他们心仪效法的铁骨硬汉。”
偌尔曼:“所以在康区,我看到头缠英雄结的康巴汉子举手投足,就会想象出史诗英雄格萨尔的威武仪容,令我不仅动情,产生尊敬。但我还想知道,以后还发生过什么事情,使人们将格萨尔歌颂?”
喇嘛王:“公元1253年,萨迦派的八思巴,前往元朝大都拜见忽必烈大帝。”
偌尔曼:“那这其中,一定有故事?”
喇嘛王:“正如你说的。他路过康区江达时,于同普建瓦拉寺,并留下一具木雕黑天金刚,和一幅释迦牟尼像。这两件佛教物品,被该寺视为镇寺之宝。这座寺里,还有啥?弟子们,你们谁能回答,说与二位学者知道吧?”
喇嘛首相:“我说一下吧。这座古寺更为人所知的是,它有一道古代画廊,很长很长。据说,这些栩栩传神的壁画,是瓦拉寺一世活佛打坐时,一次看见格萨尔君臣,在他眼前一闪而过,便叫画工按照他幻觉中的样子,描绘出来,供世人瞻仰膜拜。”
偌尔曼:“除此之外,康区还有那些风俗?”
外交大臣:“我告诉你,此外康区还有德格格萨尔藏戏,著名的丁青格萨尔舞,康区的格萨尔唐卡。每逢藏历五六月间,昌都的江达、类乌齐、贡觉、察雅、八宿等地,都要举办民间赛马节。”
偌尔曼:“这些地方,为什么要举办赛马节?”
喇嘛众臣:“这种节日有它的意义,用昌都人的话来说,这是格萨尔王留给他们的节日。他们于婚嫁喜庆之际,都要请说唱艺人说唱格萨尔。”
偌尔曼:“那么说格萨尔的故事早已深入藏民的心?”
喇嘛王:“举办赛马节,也是康区乃至全藏区的传统风俗。那些头戴羽毛的帽子,手拉牛角琴或手摇小铃鼓,说唱前或焚香请神,西方藏学家习惯把他们称为吟游诗人。”
偌尔曼:“啊,西方的藏学家也喜欢这种传统风俗?还把他们称为吟游诗人!那么说,这些吟游诗人,跟古希腊的荷马是同行?也难怪法国藏学界泰斗石泰安(raste),在他的藏学著作中,是这样描述说唱艺人的:那些吟游的诗人,有着与神灵接通的灵魂,当他还没处于神迷状态时,唱说之前,他并不知道该叙述什么。但是,一但他进入神迷疯狂的状态,一切就会与时俱来,就开始背诵史诗中出现的,全部的18个王或庄园的历史。由于人们对对神迷状态表示怀疑,这就激怒了附在他身上的守护史诗的神。结果,游吟诗人抽出宝剑,刺向自己的胸膛。但是,他没有受到丝毫的伤害,这足以证明他确实是被神灵附了体。否则的话,受到如此致命的一剑,是会立即丧失的。这就是法国藏学家石泰安的描述,他让我会永远记住!”
喇嘛王:“啊,法国还有藏学家宣传说唱艺人呀?由此更能说明格萨尔史诗,在世界文化中的伟大意义,它已跨过了国家与地区,成为世界文化遗产,让世人记忆。因此,我再告诉你,这种说唱者自然是神授艺人。而目前最为著名的神授艺人扎巴阿旺嘉措,还有比这更离奇的故事。他生前曾悄悄关照他女儿白玛:‘我死后,要把我的天灵盖留下来。这天灵盖上,有格萨尔王的马蹄印——”
纪蒲泰:“啊,这就是神授说唱艺人遗嘱,令我们研究者得好好吟读!”
偌尔曼:“是啊。这就是史诗格萨尔王!他让我有无限联想。因此,我想除强扶弱是人民的普遍愿望。所以,这种呼声就会孕育出一个光芒四射的英雄来。”
喇嘛王:“所以,我得给你说几句格萨尔谚语:黄刺是乌鸦,应当摞着烧;刺槐是妖魔,应当压着烧;羊粪是饿鬼,应当撒着烧;劈柴是英雄,应当堆着烧;柏树是朋友,应当挑着烧;麦秸是少年,应当摆着烧。因此,格萨尔史诗的故事,我们还远远讲述不完。”
偌尔曼:“这部史诗其文学形象亦辉煌不朽。所以我想,大王莫非就是格萨尔的化身?也许,我本不该这样冒问?请大王恕罪!”
喇嘛王:“佛门禁地,不可造次,岂能乱语?但鉴于你的诚意,我恕你无事。”
偌尔曼:“谢大王宽宏大量,今后我不再乱讲。”
众人一看,二人说到这份上,谁也不敢搭腔。只是平静地等待如何收场。
第四十六章、第三节 格萨尔王 下[2/2页]