p;Della Rosa》——最后一本还没有读完,因为宫野志保对意大利语的掌握并不精准,所以读着读着就会卡顿,她多少有些后悔去读原版书,倒不如找一本日文书将就着读算了。
反正比特酒又听不懂意大利语。
姑且将其称作科学家的执拗吧,她还是坚持了下来,就像坚持着照顾比特酒一样。
此外。
白兰地在很久以前送来的皮箱子依旧藏在床下,宫野志保没有打开过。
一直到了二零一三年的七月七日,也就是七夕节那天。
日本的七夕节就是在公历的七月七日。同样也是牛郎与织女的传说,这个节日对日本人而言属于“舶来品”。他们会在这一天将自己的愿望写在纸签上,然后再把写好的纸签挂在高处,又或者是扔在海里让它随波漂流至远方。
此外,作为日本传统的五大节日之一,日本各地还会举行一年一度的七夕祭,人们会穿着传统和服浴衣在街上伴着太鼓声载歌载舞。
当然,以上活动宫野志保都不能参与,哪怕她多少也是想出去凑凑热闹的,以前的她没有这个自由,现在的她多了一份责任——她好像注定没有办法像大多数普通女孩儿那样活得洒脱自由。
不过这一天,宫野志保终于做下决定,她打开了床底下的皮箱子,她打算直面比特酒的秘密。
就像白兰地告诉她的那样,箱子里装着不少东西,大部分都是比特酒的私人物品,有两三本小说,还夹着简易书签——都没有看完,每本书都停在了最后一章。一把手枪,一些手枪配件,几份有关伦敦站的资料,一些叠好的衣物,有些老旧的钱包,里面有一些现金和信用卡,还有不少国家的护照,用皮筋绑在了一起......
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
除此之外,最令宫野志保在意的无非是他的日记本。
两个不是很厚的册子,每一页都有着比特酒的亲笔记录。
日记始于二零一零年三月二十四号,这是比特酒来到伦敦站的第三年。
宫野志保一眼就能认出这是比特酒的笔迹,手写的英文字母看上去十分漂亮,虽说并不华丽,也不潇洒,但是却蕴含一种独特的“细致”,尤其是字母的下半部分,并没有多余的花饰,反而给人一种整整齐齐的美感,看上去十分养眼。
会如此形容比特酒的字迹,宫野志保多少还是掺杂着一些主观情绪在里面。
三月二十四日
今天是很糟糕的一天。
白兰地带我见了米科尔森医生,他跟我说这位医生能够帮助我克服我目前所面临的情绪问题,老实讲,我并不是很在乎我自己的情绪,我没有什么朋友,也没有家人,这些东西对我来说一无是处。
不过这是命令,所以我没办法拒绝。
米科尔森医生认为我并不是“没有救”,虽然希望渺茫,但他还是给了我一些建议,其中一条就是要我写日记,没有字数上的要求,只是让我尽可能的多写。
老实讲,我对这一项举措的实际效果表示怀疑,但这是命令,我必须服从。
虽然说是日记,但我的生活似乎并没有什么可写之处,所以,就这样。
读完第一天的日记,宫野志保就笑了出来。比特酒的日记有些直白的过分。
她眨眨眼睛,翻到下一页。
喜欢。
C30.深溺于海.其之一[2/2页]