震えた心(令我的心也跟着颤抖Furuetakokoro)
星か流れこぼれだ(流星落下Hoshiganagarekoboreta)
柔らかい泪(我柔情的泪水也跟着洒落Yawarakainamida)”
“素敌だね(很美好对吧Sutekidane)
二人手をとり步けたなら(如果我们俩能够手牵手一起走的话utariteotoria)
行きたいよ(我好想奔向ruketanaraIkitaIyo)
キミの街家腕の中(你的城镇你的家你的怀抱里Kiminomachiieude)”
“その胸(将这份心情nonakaSonomune)
からだあずけ(寄托在体内Karadaazuke)
宵にまぎれ(混入夜幕Yoinimagire)
梦见る(做一个梦Yumemiru)”
“风は止まら言叶は(一旦风停了Kazewatomarikotobawa)
优しい幻(言语将成了温柔的梦幻Yasashiimaboroshi)
云に破れ明日は(一旦云破了Kumowayabureashitawa)
远くの声明(天将成了遥远的声音Tookunokoe)”
“月かにじむ镜を(月亮渗入镜里Tsukiganijimukagamio)
流れた心(我的心变得不安定Nagaretakokoro)
星か摇れてこぼれた(眼里的星星在摇晃着Hoshigayuretekoboreta)
隐せない泪(那含不住的泪水也终于洒落Kakusenainamida)”
“素敌だね(很美好对吧Sutekidane)
二人手をとり步けたなら(如果我们俩能够手牵着手一起走的话Futariteotoriaruketanara)
行きたいよ(我好想奔向Ikitaiyo)
キミの街家腕の中(你的城镇你的家你的怀抱里Kiminomachiieudenonaka)”
“その颜(轻轻地触碰Sonokao)
そつと触れて(你的脸颊Sottofurete)
朝に溶ける(融入晨曦中Asanitokeru)
梦见る(做一个梦Yumemiru)”
或许是日语这种语言自带温柔加成的原因,从云曦口中吟唱出的日语歌,在她干净清澈的嗓音的加持下,听上去格外的宁静、温柔。罗马音学日语歌是个好方法,起码在她整首歌里,并没有发音问题,或者就算有哪里重音不对甚至发音有偏差,都被她的歌声掩盖住了。倾听者心里只有一个感受——好美好苏好好听!简直不想让她停下来呢。
当最后一个音也落下,给这首歌划上了一个完美的句号时,全场最先从歌声里脱身出来的,是云曦自己。她几乎是长舒了一口气,为了保证这首歌不出错误,云曦拿出了十二分的注意力,嘴里唱着一句,脑子里已经开始提前向前想五句了。同时还要再分出一丝注意力来监听自己的音调,及时调整,防患于未然。这完完全全是一项技术活。
虽然这样很辛苦,但效果很是不错,这点辛苦云曦甘之如饴。
当伴奏也渐渐停止时,评委和观众席上的那些人才终于回过了神,从音乐中走了出来,然后又重复了在之前的比赛时所出现的一模一样的反应——赞叹,惊讶,不由自主地鼓掌。
那些溢美之词,云曦已经没有什么耐心去听了。结果看上去很完美呢,一切真是......都在意料之中。她现在所期待的,是之后的片段表演比赛。
真正的好戏,在那一刻才算是正式开场。云曦脸上挂着愉悦而谦虚的笑容,因为脸上的笑容而微微眯着眼睛。她用眼角的余光扫视着评审席上一脸寻常表情,没发现什么异样和丝毫没有感受到任何征兆的顾云依的脸,一侧嘴角的弧度勾起的更深了。
快了,好戏就要正式拉开帷幕了。这可是我送你的第一份礼物,顾云依,你可会喜欢?
第38章 顺利开场[2/2页]